Sanskrit มองโกล Mongol (sanskritbook)
มองโกล
Mongol
หญิงสาวชาวมองโกเลีย เธอเกิดและเติบโตในกระโจมของครอบครัวมองโกลขนานแท้ กินเนื้อมาร์เมิต กินโยเกิรต์ทำเองจากนมแพะ ต้มเหล้าวอดก้าและเรียนรู้เรื่องเลนิน เธอพบรักและย้ายมาอยู่สกอตแลนด์ ต้องเผชิญกับการสูญเสียลูก ท่ามกลางชีวิตที่อยู่ระหว่างสองวัฒนธรรม
หนังสือที่ได้รับรางวัลจากสมาคมนักเขียนชาวสกอตแลนด์
ฉันเกิดในบ้านที่เราเรียกว่า กีร์ มันเป็นกระโจมทรงกลม คลุมด้วยหนังสัตว์ กีร์ ของเราพิเศษกว่าใครๆ เรามีเสาค้ำลวดลายงดงาม ตรงยอดหลังคามีช่องที่เป็นเสมือนหน้าต่างบานเดียว เรากินเนื้อมาร์เมิต เราทำวอดก้าดื่มเองเรามีกองขี้วัวกองใหญ่อยู่นอกบ้าน สำหรับเรากลิ่นขี้วัวถือว่าเป็นเครื่องหอม
………
โอ๊กน่า แรมเซย์ หญิงสาวผู้ภาคภูมิใจ ในวิถีชีวิตของชาวมองโกเลีย ดินแดนที่ได้รับการขนานนามว่า “ท้องฟ้าสีครามอันนิรันดร์”เธอผู้เกิดและเติบโตภายใต้กระโจม ที่ต้องเคลื่อนย้ายไปตามท้องทุ่งกว้างในแต่ละฤดูกาล ภายใต้ภูมิประเทศที่ขึ้นชื่อว่าหนาวเหน็บที่สุดแห่งหนึ่งของโลก ชะตาชีวิตนำพาเธอข้ามวัฒนธรรมมาแต่งงานกับ หนุ่มชาวสกอตและต้องสูญเสียลูกชายที่เกิดมาพร้อมกับอาการดาวน์ซินโดรม อันถูกโยงใยว่าชนชาติมองโกลของเธอคือต้นกำเนิดของอาการผิดปรกติทางสมอง
ผู้เขียน : โอ๊กน่า แรมเซย์
ผู้แปล : นิลุบล พรพิทักษ์พันธุ์
จำนวนหน้า : 231 หน้า